Annotierte und kommentierte spanische Übersetzung, um das Verständnis des Gesetzes und seine konkrete Umsetzung zu vereinfachen.
Kategorie: Geschichte und Politik
Autor JAICO, Carlos, HERRERO, Miriam
ISBN: 9786120092255
Hinzugefügt zum Katalog am: 25.03.2024
Format: BROSCHIERT
Seitenzahl: 246
Annotierte und kommentierte spanische Übersetzung, .
Seit 2008 hat das schweizerische Ausländergesetz, das jetzt als Ausländer- und Integrationsgesetz (AZG) bekannt ist, erhebliche Änderungen in der Gesetzgebung und Rechtsprechung erfahren. Nach dem Erfolg der ersten Auflage stellt dieses Werk der Gesetzesexegese die Artikel des Gesetzes nach einem systematischen Plan vor, begleitet von einem wertvollen kritischen Apparat, der mit Kommentaren und rechtswissenschaftlichen Beiträgen des Bundesgerichts und der kantonalen Gerichte angereichert ist, was ihr Verständnis und ihre konkrete Umsetzung erleichtert. Die spanische Übersetzung des LEI ermöglicht die Konsultation und praktische Handhabung für diejenigen, die sich mit Fragen im Zusammenhang mit dem schweizerischen Ausländergesetz, dem Schengen- und dem Dublin-Abkommen sowie den wichtigsten Richtlinien der Europäischen Union befassen müssen.
In den Worten seiner Autoren: "Dieses Buch soll die Gesetzgebung und Rechtsprechung im Zusammenhang mit dem Schweizer Ausländergesetz aktualisieren, das seit 2008 mit dem ersten Gesetz und seiner Änderung im Jahr 2019 erhebliche Veränderungen in der Migrationsdynamik erfahren hat. Trotz der Bedeutung dieses Gesetzes und der Zahl der Betroffenen gab es bisher kaum spanische Übersetzungen, die sich mit dem Thema aus rechtswissenschaftlicher und doktrinärer Sicht befassen. Viele Zuwanderer wissen, dass es ein Gesetz gibt, das sie betrifft, aber sie kennen die Details nicht, und manchmal liegt das an Sprachbarrieren. Das liegt vor allem daran, dass sie keine der vier Landessprachen beherrschen, was den Zugang zu den Gesetzen erschweren kann, ganz zu schweigen von der Komplexität der Rechtsterminologie. Für die kommentierte Übersetzung des Ausländer- und Integrationsgesetzes (LEI) ins Spanische haben wir etwa 8 Monate gebraucht. Dabei haben wir die Rechtsprechung des Bundes von 2003 bis Januar 2024 analysiert und die relevanten Änderungen für die Migrationspolitik in der Schweiz herausgestellt. Dieser juristische Input entspricht einem Bedürfnis sowohl der in der Schweiz lebenden Ausländer/innen als auch derjenigen, die planen, in die Schweiz zu kommen. Wir sind uns bewusst, dass es für die meisten Menschen manchmal schwierig ist, einen Anwalt aufzusuchen, und dass sie nur einen grundlegenden Leitfaden brauchen, um ihre Rechte auf einfache Weise zu kennen. Deshalb haben wir klare Fallbeispiele verwendet, damit jeder verstehen kann, wie die verschiedenen Schweizer Gerichte das Ausländerrecht anwenden. Ausserdem ist es ein nützliches Hilfsmittel für das Personal diplomatischer Vertretungen in der Schweiz oder in spanischsprachigen Ländern, spanischsprachige Bürgerinnen und Bürger im Allgemeinen, die öffentliche Verwaltung, Kanzleien, Konsulate und Botschaften sowie Juristen und Anwälte in der Schweiz und im Ausland."
Vorwort von Mercedes Martínez Aso, Botschaftsrätin für Arbeit, Migration und soziale Sicherheit in der Schweiz.
In Zusammenarbeit mit dem spanischen Ministerium für Arbeit und Sozialwirtschaft und dem spanischen Generalkonsulat in Zürich.