Una segunda oportunidad para los cuentos de siempre. Sin sexismo, sin violencia ni desigualdad. Mágicos, divertidos y coeducativos. Ahora también en gallego
Categoría: Libros en CATALÁ, EUSKERA, GALEGO y VALENCIÁ
EAN/ISBN: 9788494488795
Incorporado en el catálogo: 21/04/2018
Formato: TAPA DURA
Subtítulos: Coautor: Pablo Macías - Ilustrador: Nacho de Marcos
Número de páginas: 24
VERSIÓN EN GALEGO DE LA BELLA Y LA BESTIA
Érase dos veces una joven llamada Bella. Una Bella que, en esta ocasión, no se enamorará de la bestia, precisamente porque descubrirá que la auténtica belleza está en el interior.
El clásico de La Bella y la bestia es una apología de las violencias machistas disfrazada de amor romántico. Cuenta, entre canciones y salones preciosos, que alguien que te secuestra, te maltrata y te humilla, en realidad lo hace por amor. Es perverso cómo contamos a los peques que el amor lo puede todo, que si amas a alguien puedes cambiarlo y que merece la pena aguantarlo todo.
Hemos creado a una Bella que se enfrenta a la Bestia, que se deja la piel para escapar de su cautiverio. Una Bella que abandona a la Bestia siendo una Bestia y que, cuando él grita "¿Qué va a ser de mí si te vas?", ella contesta: "Lo siento, pero eso solo depende de ti"
Érase dos veces es una segunda oportunidad para los cuentos de siempre. Sin sexismo, sin violencia ni desigualdad. Mágicos, divertidos y coeducativos.
Cuando empezamos a leer los cuentos clásicos a nuestra hija Violeta, nos dimos cuenta de que le estábamos transmitiendo que las princesas esperan y los príncipes deciden, que los lobos devoran a las abuelitas, que las brujas no son sabias… Así que decidimos reescribirlos.
Ahora se los leemos también a nuestro hijo Nicolás, porque los chicos son también pieza fundamental en este cambio necesario. . ¡El cambio a una sociedad más justa comienza por la infancia!
+ COEDUCATIVOS + CORRESPONSABLES + IGUALITARIOS - VIOLENTOS
"Érase dos veces" es un proyecto de Belén Gaudes y Pablo Macías a los textos y Nacho de Marcos a las ilustraciones.