DON QUIJOTE DE LA MANCHA (EDICION INTEGRA ADAPTADA AL CASTELLANO

DON QUIJOTE DE LA MANCHA (EDICION INTEGRA ADAPTADA AL CASTELLANO de

Portada de DON QUIJOTE DE LA MANCHA (EDICION INTEGRA ADAPTADA AL CASTELLANO
Resumen

La edición íntegra del Quijote adaptada al castellano actual por Andrés Trapiello, escritor y reconocido experto en Cervantes, que nos sorprende con una ambiciosa edición de uno de los mayores hitos de la literatura universal: el Quijote. Coincidiendo con el cuart...

Cantidad
  • 33.90 CHF

Categoría: Autores/as españoles/as

Editorial DESTINO

Autor TRAPIELLO, Andres (Leon)

EAN/ISBN: 9788423349647

Incorporado en el catálogo: 29/04/2016

Formato: No definido

La edición íntegra del Quijote adaptada al castellano actual por Andrés Trapiello, escritor y reconocido experto en Cervantes, que nos sorprende con una ambiciosa edición de uno de los mayores hitos de la literatura universal: el Quijote. Coincidiendo con el cuarto centenari o de la publicación de la segunda parte del Quijote, Trapiello ha adaptado el texto íntegro de esta obra imprescindible al castellano que hablamos hoy en día. Bajo el título Don Quijote de La Mancha. Puesto en castellano actual íntegra y fielmente por Andrés Trapiello, este libro pretende acercar las aventuras de don Quijote y Sancho Panza a todos los lectores para que puedan disfrutar de ellas sin la dificultad que puede suponer leerlas en el castellano de cuatrocientos años atrás. En el prólogo a esta edición, Mario Vargas Llosa, escritor galardonado con el premio Nobel de Literatura, afirma: «En la versión de Trapiello la obra de Cervantes se ha rejuvenecido y actualizado [...] sin dejar de ser ella misma, poniéndose al alcance de muchos lectores a los que el esfuerzo de consultar las eruditas notas a pie de página o los vocabularios antiguos, disuadían de leer la novela de Cervantes de principio a fin. Ahora podrán hacerlo, disfrutar de ella y, acaso, sentirse incitados a enfrentarse, con mejores armas intelectuales, al texto original».